Ontem (09/06), os Noviços Oberdan e Victor e os postulantes Cristiano e Felipe, estiveram na Paróquia São Pedro em Mauá, participando da Missa na qual o Ir Heleodoro recebeu da Santa Igreja os ministérios de Leitor e Acólito, a celebração foi presidida pelo Pe Manoel e por outros padres de SION.
segunda-feira, 10 de junho de 2013
sexta-feira, 7 de junho de 2013
Formação acadêmica
Os postulantes de SION foram hoje à Faculdade São Bento, em São Paulo, para participar de um seminário intitulado, "Jansenius uma releitura pascaliana". O professor palestrante foi o Dr Andrei Martins Venturini, professor na Faculdade Paulo VI e do Instituto Mater Eclessia.
| Auditório da Faculdade São Bento |
| Professor Venturini, Cristiano, Célio e Felipe e amigos |
"Jansenius quis seguir a risca a filosofia de Santo Agostinho, pois naquela época, um padre significava testemunha da fé. Logo, seguir o pensamento do bispo de Hipona era seguir a Igreja"
Professor Venturini
quarta-feira, 5 de junho de 2013
Origem
O nome “SION”
Sobre o nome a ser dado a
Congregação, escreve, Pe Theodoro:
“A
comunidade se formou, por assim dizer, apesar de mim; mas uma vez estabelecida,
era preciso lhe dar um nome; e esta questão me preocupava seriamente; eu não
queria expor esta pequena Comunidade a ser chamada por um nome de homem, ou por
um nome de rua ou por algum apelido ridículo, como isto já aconteceu com outras
comunidades (...).
Fiquei
longamente indeciso. Eu sabia somente de uma coisa: que esta obra pertencia a Maria
e que ela lhe deveria ser consagrada. Mas todo o vocabulário e os títulos de
Maria estavam esgotados.
Um dia,
indo de manhã à capela da Providência¹, onde eu celebrava minha missa todos os
dias, eu vi sobre o genuflexório, onde eu fazia minha ação de graças, um
livrinho que tive curiosidade de abrir. A primeira palavra que me chamou
atenção foi SION.
Compreendi
imediatamente que este nome bíblico, tantas vezes repetido nos Salmos, era
aquele que mais exatamente caracterizava [a] obra (...), SION é o verdadeiro
nome da família da Santa Virgem. Davi reinou em SION e sua imaculada Filha é a
Mãe, o modelo e a protetora das Filhas de SION chamadas a caminhar sobre os
seus traços. Eu escrevi com alegria sobre as portas de nossa casa esta palavra
do salmista: ‘Diligit Dominus portas
Sion, super omnia tabernacula Jacob.’²
Nós
consagramos então à Notre Dame de SION
esta nova pequena família religiosa, as irmãs como as neofitas.”
(Pe Theodoro Ratisbonne, Mes Souvenirs, 1883)
Tradução: Pe José Mª, nds
¹
Capela em Paris, atualmente destruída.
²
Salmo 86 (87) “O Senhor ama a cidade que fundou os montes santos; ele prefere
as portas de Sião às tendas de Jacó.”
Essa reflexão recebemos do Centro de Estudo Nossa Senhora de Sion, das irmãs de SION, na Argentina.
Texto da Solenidade de Corpus Christi
Génesis 14, 18-20
En aquellos días, Melquisedec, rey de
Salén, sacerdote del Dios altísimo, sacó pan y vino y
bendijo a Abrán, diciendo: "Bendito
sea Abrán por el Dios altísimo, creador de cielo y tierra;
bendito sea el Dios altísimo, que te ha
entregado tus enemigos." Y Abrán le dio un décimo de cada cosa.
¿De qué tierras era rey Malquitzedel
(Mequisedec, en la traducción al español)? De Shalem (Salén), de acuerdo con el
texto que hoy estamos estudiando.
La ciudad de la que estamos hablando es
de Jerusalén (Ierushalaim, en hebreo).
¿Cómo nació ese nombre?
Hay una bella interpretación rabínica
que lo explica:
"Abraham llamó a ese lugar Adonai
Iré (El Señor proveerá o el Señor verá)" (Génesis 22:14)
Ambos justos -Malkquitzedek, que era
Shem, hijo de Noé, y su descendiente Abraham - se referían al mismo sitio sobre
el que se asienta Jerusalén (cuyo nombre bíblico es Ireshalem).
Cuando Dios quiso darle un nombre a la
ciudad sagrada, se enfrentó, con un dilema.
"Si la llamo Iré, como Abraham, el
justo Shem se sentirá desairado, y si la llamo Shalem, como Shem, el justo
Abraham se sentirá desairado. Por eso la llamaré Ireshalem, como la llamaron
ambos".
Shalem significa tanto paz como
perfección o integridad, mientras que Iré, según traducción de Targum Onkelos
(traducción del hebreo al arameo), significa "servicio humano de
Dios". Únicamente cuando el ser humano sirve a Dios puede esperar alcanzar
la paz y la perfección simbolizadas en Ireshalem.
(Fuente: Bereshit Rabá 56:10)
Referência
Centro de Bíblico Nuestra
Señora de Sión. Disponível em: http://conten.sion.org.ar/index.php?option=com_content&view=article&id=14&Itemid=15. (Argentina).
Tradução
Gn 14, 18-20
“Melquisedec, rei se Salém, trouxe
pão e vinho; ele era sacerdote do Deus Altíssimo. Ele pronunciou esta benção:
‘Bendito seja Abrão pelo Deus Altíssimo que criou o céu e a terra, que entregou
teus inimigos entre tuas mãos.’ E Abrão lhe deu o dízimo de tudo.”
De
que terra era o rei Malquitzedel.(Melquisedec na tradução para o espanhol)? De
Shalem (Salém); de acordo com o texto que estamos estudando hoje.
A
cidade de que estamos falando é de Jerusalém (Ierushalaim, em hebraico)
Como
nasceu esse nome?
Existe
uma bela interpretação rabínica que o explica:
“Abraão chama esse
lugar ‘Adonai Ire (O Senhor proverá e o Senhor verá)’ (Gn 22,14).”
Ambos
justos – Melquisedec, que era Shem, filho de Noé, e seu descendente Abraão se
referiam a este local sobre a qual se assenta Jerusalém (cujo nome bíblico é
Ireshalem).
Quando Deus quis dar-lhe um nome para a cidade
sagrada, se enfrentou, com um dilema.
“Se
a chamo Iré, como Abraão, o justo Shem se sentirá desprezado, e se a chamo
Shalem, como Shem, o justo Abraão se sentirá desprezado. Por isso a chamarei
Ireshalem, como a chamam ambos.”
Shalem
significa tanto paz como perfeição ou integridade, enquanto que Ire, segundo a
tradição do Targum Onkelos (tradução do hebraico para o aramaico), significa
“serviço humano a Deus”.
Unicamente
quando o ser humano serve a Deus pode esperar alcançar a paz e a perfeição simbolizada
em Ireshalem.
domingo, 2 de junho de 2013
Felicidades!!!
Assinar:
Comentários (Atom)



